Mi presento
Mi chiamo Ksenia, sono interprete di conferenza e traduttrice specializzata che ti aiuta a comunicare con un pubblico internazionale.
Trasmetto le parole, le idee, i messaggi che mi vengono affidati in modo preciso ed efficace, affinché l’interlocutore e l’oratore possano avere la sensazione di parlare la stessa lingua.

Lingue di lavoro
IT
RU
EN
Divento la tua voce, o quella dei tuoi interlocutori, nelle mie tre combinazioni linguistiche:
italiano-russo, inglese-russo e italiano-inglese.
Mi dedico a questo lavoro con grande passione, diligenza e attenzione ai dettagli.
I miei settori di specializzazione

Medicina e chirurgia

Ispezioni GMP

Sostenibilità, ambiente, economia circolare

Bellezza, cosmesi, benessere, cura dei capelli

Arredamento, design degli interni
Il mio percorso professionale
Dal 2023 – Docenza universitaria di Interpretazione Simultanea e Consecutiva RU>IT presso Campus CIELS, Padova
Dal 2020 – Docenza universitaria di Interpretazione Consecutiva, Interpretazione di trattativa e Traduzione IT<>RU presso la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici P. M. Loria, Società Umanitaria, Milano
2018 – Laurea Magistrale in Traduzione Specialistica e Interpretazione di Conferenza presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori di Trieste
2016 – Laurea Magistrale in Traduzione e Interpretazione presso l’Università Statale di San Pietroburgo
2014 – Laurea Triennale in Lingue e Letterature straniere: lingua italiana, lingua francese.
La mia formazione continua
Faccio parte di diverse associazioni professionali per interpreti e traduttori e continuo sempre la mia formazione per offrire ai clienti un servizio eccellente.
Sono anche un’utente esperta delle principali piattaforme per la RSI (l’interpretazione simultanea da remoto) come Zoom, Ablio e Kudo.





